Медицинское страхование для переезжающих в Испанию
04 Сентября 2017 2440 0
Для получения испанской иммиграционной визы типа Д среди прочих требуемых документов (подробнее читайте статью Процедура получения испанской визы типа Д для резиденции без права на работу (residencia temporal no lucrativa )) необходимо предоставить в консульство и справку о том, что у Вас есть действующий полис медицинского страхования.
Причем в данном вопросе существуют существенные различия в требованиях испанских консульств, расположенных в разных городах.
К примеру, испанское консульство в Санкт-Петербурге принимает документы о наличии медицинской страховки, выданные только испанскими страховыми компаниями. А консульство, находящееся в Москве, устраивает и стандартный российский полис медицинского страхования для выезжающих за рубеж.
ВАЖНО: Полис должен включать в себя и услугу репатриации застрахованного в РФ в случае его смерти.
ВНИМАНИЕ: В случае предоставления страховки для выезжающих за рубеж (в консульство в Москве) необходимо сделать ее перевод на испанский язык, который легализовывать не требуется.
*Данная информация предоставлена в состоянии «как есть», может быть изменена (актуализирована, дополнена) автором без предварительного уведомления.
Если у Вас возникли вопросы или замечания по содержанию данной статьи, если у Вас есть дополнения или собственный жизненный опыт по этой теме, пожалуйста, напишите в комментариях, обсудим.
Причем в данном вопросе существуют существенные различия в требованиях испанских консульств, расположенных в разных городах.
К примеру, испанское консульство в Санкт-Петербурге принимает документы о наличии медицинской страховки, выданные только испанскими страховыми компаниями. А консульство, находящееся в Москве, устраивает и стандартный российский полис медицинского страхования для выезжающих за рубеж.
ВАЖНО: Полис должен включать в себя и услугу репатриации застрахованного в РФ в случае его смерти.
ВНИМАНИЕ: В случае предоставления страховки для выезжающих за рубеж (в консульство в Москве) необходимо сделать ее перевод на испанский язык, который легализовывать не требуется.
*Данная информация предоставлена в состоянии «как есть», может быть изменена (актуализирована, дополнена) автором без предварительного уведомления.
Если у Вас возникли вопросы или замечания по содержанию данной статьи, если у Вас есть дополнения или собственный жизненный опыт по этой теме, пожалуйста, напишите в комментариях, обсудим.
Читайте также:
Комментарии